Fichiers Multimédias
La traduction de document et/ou texte crée à partir de programmes multimédias, d’images fixes, d’images, de sons, de musiques et de tout type de vidéo ou d’enregistrement visuel ou auditif est appelé « traduction de support/fichiers multimédias »
Bureau de Traduction Egeli, avec son équipe expérimentée dans le domaine et une forte infrastructure technique, sans compromettre sur le concept de qualité et de service et sa politique de livraison à temps, offre des services de traduction optimal de tous vos supports/fichiers médias et multimédias.
En cas de demande, la traduction de vos supports/fichiers multimédias peut être rendue dans son format original.
Nos services de traduction dans le domaine de Support Multimédias :
- Sous-Titre
- CD, DVD, Blu-Ray
- Projet Vidéo
- Projet Auditif
- Projet de Séries ou de Film
- Fichier/Support de Présentation(PowerPointetc.)
- Fichier/Support de Publicité et Promotion
- Traduction de Site Internet
- E-magazine
- Livre, Catalogue, Revue, Brochure